FOR THOSE WHO WISH TO ROKKER* TALK* & TO PEN ROMANESThis is a featured page

si tut bocklo=are you hungry.) cheese=kal.) milk=tood.) meat=mas.) potato=poover.) to eat=haw.)food=hobben.)
on the ground=prey o poov.) and=ta.)to tell=pooker.) foot=pirri.) leg=pero.) face=moi.) eye=yok.) married=romered.)
old=puro.) rabbit=shushi.) scarf=diklo.) come here=av akai.) fish=matchi.)
spelling may not be great, will add more later. William.


~~~~~~~~~~~~~~~~
Romano Lavo-Lil: word book of the Romany; or, English Gypsy language: George Borrow:

If foky kek jins bute,Ma sal at lende;For sore mush jins chomanyThat tute kek jins.
"Whatever ignorance men may show,From none disdainful turn;For every one doth something know Which you have yet to learn".

Cauna Romany foky rokkerelan yeck sar wafu penelan pal ta pen; cauna dado or deya rokkerelan ke lendes chauves penelan meero chauvo or meeri chi; or my child, gorgikonaes, to ye dui; cauna chauves rokkerelan te dad or deya penelan meero dad or meeri deya!
"When Romany people speak to one another, they say brother and sister. When parents speak to their children, they say, my son, or my daughter, or my child, gorgiko-like, to either. When children speak to their parents, they say, my father, or my mother."


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hope this is correct if not please say ..............
Moro Dadus, savo djives oteh drey o charos, te caumen Gorgio ta Romany Chal tiro nav, te awel tiro tem, te kairen tiro lav aukko prey puv, sar kairdios oteh drey o charos. Dey men to-divvus moro divvuskoe moro, ta for-dey men pazorrhus tukey sar men for-denna len pazorrhus amande; ma muk te petrenna drey caik temptacionos; ley men abri sor doschder. Tiro se o tem, Mi-duvel, tiro o zoozlu vast, tiro sor koskopen drey sor cheros. Avali. Ta-chipen. ENGLISH TRANSLATION OF THE ABOVE OUR Father who dwellest there in heaven, may Gentile and Gypsy love thy name, thy kingdom come, may they do thy word here on earth as it is done there in heaven. Give us to-day our daily bread and forgive us indebted to thee as we forgive them indebted to us, suffer not that we fall into no temptation, take us out from all evil. Thine is the kingdom my God, thine the strong hand, thine all goodness in all time. Aye. Truth

Shoshi kaste si feri yek chiv sigo athadjol.(Rabbit with one hole-burrow is easier to catch.)
Del mandi posh ta too lei posh.(Give me half and you take half.)
Sar si tiro nav. Miro nav si. (what is your name)(My name si)



No user avatar
sandeyb
Latest page update: made by sandeyb , May 9 2012, 4:24 AM EDT (about this update About This Update sandeyb Edited by sandeyb

No content added or deleted.

- complete history)
Keyword tags: None
More Info: links to this page
Started By Thread Subject Replies Last Post
barishey more Romaness 0 May 7 2011, 9:00 AM EDT by barishey
Thread started: May 7 2011, 9:00 AM EDT  Watch

Varse –hand

Moie – face

Sharro – head

Yakar – eye

Knack – nose

Woosh – lips

Balle – hair

Burgher – feet

Skoola – school

Nash – run

Heide – come

Besh – sit/stay

Besh tela – sit doen

An manger o – give me the?

Dema – give

Puri – old

Gaffa – coffee

Chio – tea

Bi – water
Hi Sandy here is some more Kalerash Roma
Spelling is how I pronounce the words

Toot – milk

Che shugar – you are beautiful
6  out of 9 found this valuable. Do you?    
Keyword tags: None
barishey THE LORDS PRAYER in Romaness 0 May 7 2011, 8:19 AM EDT by barishey
Thread started: May 7 2011, 8:19 AM EDT  Watch

This is the Romaness used in the Christian Roma Churches, this is Kalderash Roma
Two of my nephews are Roma Pastors, I hope this helps out:)

amaro dat kai san anda rio, sa le telarday hai le rom te kamen cho anave, che amperatisa te avel , ke keren chevoya pe poo sar sie ando rio , day ame omaro jesesko manro, yertesar amare besixha sar ame yertisaras le avrenge, na mek te peras ando zumaremos , numa skepisar ame ,chero si e amperatsia , o vas o zularo, hi lasimos kanagodi , amen
0  out of 1 found this valuable. Do you?    
Keyword tags: None
barishey Romaness 0 Jan 29 2011, 10:38 AM EST by barishey
Thread started: Jan 29 2011, 10:38 AM EST  Watch
gana sas synorher chav mai chai mughur payer shas ovre gi sas butt gisha chai delenger handbills to avel te amaro cur gi mai ghai mughur paya dukkered.

When we were children me and my sisters gave out handbills advertising palm reading at our house. I write Romaness how I pronounce it because we learnt just to speak it now scholars have made it written but only the younger ones are learning this way, our Romaness was passed down verbally and is the first language in my family.
1  out of 1 found this valuable. Do you?    
Keyword tags: None
Showing 3 of 8 threads for this page - view all